Sobre mí

Licenciado en Filología Inglesa (área de lengua y lingüística, Universidad Complutense de Madrid). Doctor en Filología Inglesa (área de lingüística de corpus y fraseología, Universidad Complutense de Madrid). Máster en enseñanza del inglés como lengua extranjera y traducción (Universidad de Illinois en Urbana-Champaign, Illinois, EE.UU.) y Máster Europeo en Traducción Audiovisual (Universidad Autónoma de Barcelona). Profesor universitario de lengua y lingüística inglesa en el departamento de Filología Inglesa I (Universidad Complutense de Madrid) en el Grado en Estudios Ingleses. Profesor del Máster en Lingüística Inglesa: nuevas aplicaciones y comunicación internacional (Departamento de Filología Inglesa I, UCM). Ha sido profesor del Máster Europeo en Traducción Audiovisual en línea (Universidad Autónoma de Barcelona). Ha sido Director y Coordinador académico del Máster en Lingüística Inglesa: nuevas aplicaciones y comunicación internacional (Facultad de Filología, UCM) durante 5 años. Su investigación se centra en la traducción audiovisual y la accesibilidad lingüística (subtitulado para sordos y audio descripción para ciegos). Ha participado, y participa en la actualidad, en numerosos proyectos de investigación nacionales e internacionales sobre lingüística de corpus, traducción y traducción audiovisual. Es director del Grupo de Investigación UCM Traducción, Traducción Audiovisual (TAV) y Accesibilidad Lingüística (AL) (TRADAVAL) (970828) y de proyectos de innovación docente sobre traducción audiovisual y accesibilidad lingüística. En el momento actual se encuentra escribiendo un artículo sobre accesibilidad lingüística para un volumen monográfico en traducción audiovisual y un libro en Peter Lang titulado Corpus-based Studies and Audiovisual Translation: Subtitling. En 2018 realizó una estancia de investigación en el Centre for Translation Studies (CenTraS) de la University College London (Londres, Reino Unido) con una beca José Castillejo del Ministerio de Educación. A finales de 2019 se publicó su último libro Lingüística de corpus de estudiantes. Estudio fraseológico del lenguaje académico escrito nativo y no nativo en lengua inglesa por la editorial Tébar Flores. En 2021 fue nombrado miembro del comité del estándar ISO sobre accesibilidad y de la agencia española de normalización AENOR para las normas UNE sobre accesibilidad. En mayo de 2022 ha sido nombrado Subdirector del Departamento de Estudios Ingleses: Lingüística y Literatura.

Página web oficial de la UCM: https://www.ucm.es/departamento-estudios-ingleses-linguistica-y-literatura/juan-pedro-rica-peromingo

Academia

ResearchGate

Google Scholar

——————————————————————————————————————————————

… simplemente alguien muy romántico, apasionado, sincero y honesto, generoso (sobre todo de corazón), amante de la vida, leal con el resto… con tres “vicios” confesables: la música (sobre todo en directo), el cine y la literatura, especialmente la poesía, e interesado también en el teatro, la pintura, la educación, la política en mayúsculas, y la política social en minúsculas… y Lavapiés, mi barrio de adopción.

——————————————————————————————————————————————

  • «¡Quiero con todas mis fuerzas ser feliz! y con eso hacer un poquito felices también a los que me rodean. ¡Eso es lo que siempre quise!» (Piedras, Ramón Salazar, 2002).
  • «Sometimes there’s so much beauty in the world, I feel like I can’t take it» (American Beauty, Sam Mendes, 1999).
  • «El secreto de la felicidad no es hacer siempre lo que se quiere sino querer siempre lo que se hace» (Leon Tolstoi).
  • «Puedes acariciar a la gente con palabras» (Francis Scott Fitzgerald).
  • «Never love anyone who treats you like you’re ordinary» (Oscar Wilde).
  • «La palabra, la lengua, es la casa del ser. En su morada habita el hombre» (Martin Heidegger).
  • «Descrifar lo que está delante de nuestros ojos requiere una lucha constante» (George Orwell).
  • «Es mejor el hombre que confiesa francamente su ignorancia que quien finge con hipocresía» (Fiódor Dostoyevski).
  • «Si luchas puedes perder. Si no luchas estás perdido».
  • «According to Greek Mythology, humans were originally created with four arms, four legs and a head with two faces. Fearing their power, Zeus split them into two separate beings, condemning them to spend their lives in search of their other halves.» (Plato’s The Symposium).
  • «Si posees intelecto y corazón, muestra uno solo. Te condenan entre ellos si juntos los muestras» (Friedrich Hölderlin).
  • «Los filósofos no han hecho más que interpretar de diversos modos el mundo, pero de lo que se trata es de transformarlo» (Karl Marx).
  • «En tiempos de engaño universal, decir la verdad se convierte en un acto revolucionario» (George Orwell).

6 comentarios en “Sobre mí

  1. Te deleita con sus maneras, y te enriquece con su pensamiento…
    Este profesor no tiene compañero. Ójala todo fuese tan fácil como te lo dibuja él…

    Enhorabuena de corazón.

Deja un comentario